يعرض الكتاب بعض الامثال والاقوال الانجليزية وما يقابلها بالغة العربية.
1- God’s mill grinds slow but sure
• المعنى الحرفي
- طاحونة الله تطحن بتؤدة ولكن بشكل أكيد
• المقابل باللغة العربية:
- يُمهل ولا يُهمل
2- The absent party is not faulty
• المعنى الحرفي
- الغائب ليس مخطئا
• المقابل باللغة العربية:
- الغائب حجته معه
3- Abundance like want ruins many
• المعنى الحرفي
- الوفرة مثل العوز تدمر الكثيرين
• المقابل باللغة العربية:
- البطر يعمي النظر
- كثرة الوضوء ينقض
- كتر السلام يقل المعرفة
- كل شيء يزيد عن حده ينقلب ضده
4- Action speak louder than words
• المعنى الحرفي
- الأفعال أعلى صوتا من الكلمات
• المقابل باللغة العربية:
- الأفعال أبلغ من الأقوال
5- Admonish your friend in private; praise them in public
• المقابل في اللغة العربية بالمعنى الحرفي نفسه
- عاتب صديقك في السر وامدحه في العلن
6- Adversity makes strange bedfellows
• المعنى الحرفي
- المصاعب تصنع رفاق سرر عجيبين
• المقابل باللغة العربية:
- إن المصائب يجمعن المصابينا (شعر)
7- All flesh is not venison
• المعنى الحرفي
- ليس كل لحم هو لحم غزال
• المقابل باللغة العربية:
- ما كل بيضاء شحمة ولا كل سوداء فحمة
- ليس كل ما يلمع ذهبا
8- Almsgiving never impoverished stealing never enriched and prosperity never made wise
• المعنى الحرفي
- الصداقة أبدا لا تفقر، السرقة أبدا لا تغني، والثراء أبدا لا يجعل المرء حكيما
• المقابل باللغة العربية:
- ما نقص مال عبد من صدقة (حديث)
9- Talk of angel and you’ll hear his wings
• المعنى الحرفي
- اذكر الملاك وسوف تسمع أجنحته
• المقابل باللغة العربية:
- تفاءلوا بالخير تجدوه
- اذكر الكريم وافرش له
- ابن الحلال عن ذكره يبان
10- when you are an anvil hold you still
When you are a hammer strike your fill
• المعنى الحرفي
- عندما تكون سندانا فاثبت وعندما تكون مطرقة اضرب بقوة تشبع غضبك
• المقابل باللغة العربية:
- إذا كنت سندانا فاصبر، وإن كنت مطرقة فأوجع
11- An ape’s an ape a varlet’s a varlet; though they be clad in silk or scarlet
• المعنى الحرفي
- القرد قرد، وغلام الفارس غلام ولو لبسوا الحرير والثياب القرمزية
• المقابل باللغة العربية:
- الطبع يغلب التطبع
- ديل الكلب عمره ما يتعدل ولو علقت فيه قالب
- ولو لبس الحمار ثياب خز.. لقال الناس يا لك من حمار (شعر)
12- The rotten apple injures its neighbor
• المعنى الحرفي
- التفاحة الفاسدة تضر جارتها
• المقابل باللغة العربية:
- المرء على دين خليله (حديث)
- السمكة الخايسة تخيس السمك
- النعجة الجربا تعدي القطيع كله
- من عاشر القوم يوم وليلة صار منهم
13- He that cannot beat the ass beats the saddle
• المعنى الحرفي
- الذي لا يستطيع ضرب الحمار يضرب السرج
• المقابل باللغة العربية:
- اللي ما يقدرش على الحمار يقدر على البردعة
14- Attack is the best form of defense
• المعنى الحرفي
- الهجوم أفضل شكل للدفاع
• المقابل باللغة العربية:
- إن لم تكن ذئبا أكلتك الذئاب
- تغدى به قبل أن يتعشى بك
15- He does not know a B from a bull’s foot
• المعنى الحرفي
- لا يعرف حرف الـB من حافر الثور
• المقابل باللغة العربية:
- ما يعرف الألف من كوز الذرة
- ما يعرف كوعه من بوعه
- ما يعرف قطاته من لطاته
-
16- Bad company is the devil’s net
• المعنى الحرفي
- الرفقة السيئة شرك الشيطان
• المقابل باللغة العربية:
- من جالس الأشرار وقع في الأخطار
- واحذر مصاحبة اللئيم فإنه يعدي ما يعدي الصحيح الأجرب (شعر)
17- A bad workman blames his tools
18- The bait hides the hook
• المعنى الحرفي
- الطعم يخفي الخطاف
• المقابل باللغة العربية:
- تحت السواهي دواهي
- حرة تحت قرة
19- Absence makes the heart grow fonder
• المعنى الحرفي
- الغياب يجعل القلب أكثر ولعا
• المقابل باللغة العربية:
- ابعد من حبيبك يحبك
- ابعد عن أهلك يحبوك وجيرانك يفقدوك
20- you cannot tempt providence and always triumph
• المعنى الحرفي
- لا يمكنك أن تغري القدر وفي كل مرة تنتصر
• المقابل باللغة العربية:
- مش كل مرة تسلم الجرة
21- prosperity makes friends adversity tries them
• المعنى الحرفي
- الازدهار يصنع الأصدقاء والشدائد تمتحنهم